.:Dogs underground:.

Объявление

Dogs Underground:

Dogs Underground- уникальная тематика. Здесь собаки живут в московском метро, уже на протяжении трех лет. Иногда собаки живут в мире, иногда воюют, жизнь в метро такая же, как и на поверхности. Что касается нашего коллектива, сборище ленивых мозгов, сидящих во флуде и иногда играя.

Администрация

Администраторы:
.угрозк
Вэйс

Модераторы:
Возможно вас не будет.

навигация:
-сюжет-
-правила-
-шаблон анкеты-
-список стай-
-реклама-

Время :
Временно нет.

Реклама
Ник: Реклама
Пароль: 1234

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » .:Dogs underground:. » .:conversation:. » vol.1. В честь Lipton`а


vol.1. В честь Lipton`а

Сообщений 71 страница 140 из 285

71

.угрозк написал(а):

pgn??

ну.. да, только пнг х)

.угрозк написал(а):

понятно. не буду ==

вот и умниц..

0

72

ёо написал(а):

ну.. да, только пнг х)

блин. ну я давно сохраняла..забыла уже все.

ёо написал(а):

вот и умниц..

спасибо *сидит смотрит на форум* тяжелый случай...

0

73

.угрозк
что тяжелый то.. ты еще ни раду не прорекламила, а уже 6 юзеров.
по-моему это нелохо..
а можно я рекламу попробую сделать?

0

74

а на аве козел Оо

0

75

морриган
а надо было тебя поставить? овец?

0

76

ёо
я красивше козла.
определенно

0

77

ёо
ну,возможно ты прав.
попробуй ^^
морриган
хд никто не сомневается. только где твою фоту взять?

0

78

.угрозк
фотку не кину
никогда-а-а
могу только протерт свой спереть у кого-нибудь. их существует штук 50 минимум. х)

0

79

морриган
ммм...ну это ведь не мне..это вот *тычет в нашего козла- ёо*
*растекается по столу, ибо болит голова*

0

80

.угрозк
\сидит возмущается, что нет хорошего поста про морриган нигде ваще\

0

81

морриган
поста? какого поста?

0

82

.угрозк написал(а):

попробуй

а что написать? или по-желанию ^  ^

.угрозк написал(а):

*тычет в нашего козла- ёо*

вот нинаадо.
я, конечно, козел.. но не козел же ><

0

83

ёо написал(а):

а что написать? или по-желанию ^  ^

по желанию х)

ёо написал(а):

вот нинаадо.
я, конечно, козел.. но не козел же ><

логика, блиать

0

84

.угрозк
http://www.gamer.ru/games/894-dragon-ag … 232?page=1
типо этого.

0

85

морриган
хм...так грузится долго.
а так неплохо...мило очень.

0

86

.угрозк написал(а):

по желанию х)

а я стишок сочинила **
можно его туда всунуть?! х)

о. угроз. по традиции, если тут все соберемся.. можно замутить цитатник. та..

0

87

.угрозк
мой перс просто основан на персонаже из этой же игрой. она там упоминается

0

88

ёо написал(а):

а я стишок сочинила **
можно его туда всунуть?! х)

попробуй ^^

ёо написал(а):

о. угроз. по традиции, если тут все соберемся.. можно замутить цитатник. та..

оке.

морриган написал(а):

мой перс просто основан на персонаже из этой же игрой. она там упоминается

ого, классно. звучит заманчиво *думает*

0

89

вот она: http://s15.radikal.ru/i188/0912/a4/90e132251edf.jpg
http://funkyimg.com/u2/497/785/DAO_morrigan.jpg
http://ve3dmedia.ign.com/images/05/08/50816_orig.jpg
http://tothedingle.files.wordpress.com/ … t-pic1.jpg
очень эффектный персонаж.

0

90

ёо написал(а):

можно замутить цитатник. та..

низя.

0

91

.угрозк написал(а):

Чкаловская

.угрозк написал(а):

Волжская

жесть хDD

морриган написал(а):

низя.

пф..

0

92

морриган
мне очень нрава **

ёо написал(а):

жесть хDD

Оо

0

93

.угрозк написал(а):

мне очень нрава **

ты еще ее характер не видела. такая гадина. но блин она клевая... "кипит похлебка, мама милая. сколько у нас гостей к вечерней трапезе: двое, или не одного?" "ну дружелюбие-то можно изобразить, а вот с умом, к сожалению, такой фокус не пройдет" - наизусть знаю!

0

94

или мамаша морриган
"неужели. что это? вежливость... а находишь там где и не ждешь. это как с носками..."

0

95

\тоскует по драгон эйдж нереально\
О: Мда. Угу. Как-то здесь напряженно…
А: Ты так думаешь?
О: Знаешь что я делаю, чтобы снять напряжение?
А: Боюсь даже представить.
О: Натираю старого дружка.
А: Да неужели…
О: Ага. Тру, аж пока не заблестит. Сначала сухой тряпочкой, а потом добавляю чуток жира…
А: Это отвратительно!
О: Хочь сказать, что в жизни не прикладывал рук к своему орудию?!
А: По-моему это слишком личное дело.
О: Правда? Ну и дурацкие правила у вас, в церкви. Я, так предпочитаю этим заниматься в открытую.
А: Как? У всех наглазах?!
О: Ага.
А: Погоди, о чем ты говоришь?
О: Нет, о чем ТЫ говоришь?
А: Забудь.

0

96

.угрозк написал(а):

Оо

не.. ну капец.. чё.
если что.. то моя чкаловская.. законная..
но все равно играть не буду.. но все равно моя х)

0

97

ёо написал(а):

если что.. то моя чкаловская.. законная..

а мой волжская!
хотя я собрался играть отшельницу...
но все равно моя!

Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
О: Конечно, у меня минутка найдется.
ГГ: Я хочу побольше о тебе узнать.
О: Что именно узнать?
ГГ: Как тебе на поверхности?
О: Чертовски здорово! Поначалу тошнило от всего этого воздуха, но тут просто его слишком много. Зато никто не знает кто ты, что ты делаешь, куда идешь. А какой здесь эль… Кто бы мог подумать – эль из зерен. Да-а, на поверхности здорово. До краев грязи и никакого потолка. Как раз для меня местечко. Слушай, давай уже убьем кого-нибудь. А то, ото всех этих разговоров уже руки чешутся.
Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
О: Эй ты, да ты! Ты мне глянулась, да. Где бы взять соусу для этого аппетитного ростбифа?
ГГ: Ты что, пристаешь ко мне?
О: Ага. Точно! Ты только что… вытер грязные ноги… о половичек… Огреновой любви… Женщина, поди приготовься. Я буду прямо здесь и во все… и-к… все… и-к… всеоружыи!
(падает)
Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
О: Нет, ты это видела? Скажи заразе, чтобы щазже отдала.
ГГ: Ты про что?
О: Да про этого… пса. Про ублюдка косматого. Утащил, зараза, мои штаны. Ну да я ему покажу! Все равно мне штаны не нужны.
ГГ: Огрен, да штаны-то на тебе.
О: Дк ведь псина этого не знает. Тут-то он и проколется! Слышал? Долбанный сношатель нагов. Я иду за тобой! Готовься к смерти!
(падает)
Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
О: Тебе хватило наглости явиться сюда.
ГГ: Это мой лагерь, Огрен.
О: Ну уж нет! Нечего тут шляться по стражеву лагерю, как по своему собственному. Я тебя лично прирежу, махаедка, поэтесса недоношенная!
ГГ: Поэтесса?
О: Ты явилась и… и увела мою лапушку своей… своей поэзией.
ГГ: А-а. Ты принял меня за Геспит.
О: Ты меня не одурачишь, женщина. Точно. Ты на меня все время эдак смотришь. Погоди-и… я только вытащу свои штаны из под этого ччертова пса!!
(падает)

0

98

А: Итак… давай поговорим немного о твоей матушке.
М: Я бы предпочла поговорить – о твоей.
А: О моей матушке говорить нечего. И, кроме того, это ведь твоя матушка зловещая ведьма, которая живет в лесной чаще. Это куда интереснее.
М: Для тебя – возможно. Тебе и мох на камне показался бы интересным.
А: А знаешь, что может быть еще интересней? Отступники. Маги, живущие вне башни. Это, знаешь ли, противозаконно.
М: Ты это, наверное, в книжке прочитал? Надеюсь, мелкие буковки не перетрудили твой мозг?
А: Или мы можем не говорить о твоей матери. Меня это вполне устроит.

Мориган (М) – Стен (С):
М: Ну как, Стен? Ты не передумал? Если хочешь знать – я мечтаю остаться с тобой наедине.
С: Зато ты стала бы возражать, даже если б меня могла привлечь такая малявка. Любовные игры кунари довольно… неприятны.
М: Неприятны? Каким образом? Вот теперь мне по-настоящему интересно…
С: Смертельно неприятны.
М: А что, если я не против? Обожаю немного оживить… серые будни.
С: Когда все закончится, оживлять нужно будет тебя.
М: О-о, Стен, дорогой мой, ты так говоришь, как будто я уже возбудила в себе страсть.
С: Поршаара. Ну, зачем ты меня донимаешь?
М: (смеется). Да потому что это забавно. Вот почему.

Мориган (М) – Стен (С):
М: Ты так глубоко задумался, мой милый Стен. Быть может, ты думаешь обо мне? О нас, с тобой?
С: Н-да.
М: … я… что ты сказал?
С: Я думаю, что тебе понадобятся доспехи. И шлем. И что-нибудь для прикуса. У людей крепкие зубы?
М: Крепкие ли у меня зубы?
С: Кунари может прокусить насквозь кожу, дерево, даже метал, хоть и не сразу. Вот, кстати, мне может придти в голову попробовать тебя на зубок.
М: На зубок?
С: Если это случится, тебе понадобится железный прут. Только прежде, расколи его на огне, а то я врядли что-нибудь замечу.
М: Пожалуй, нам лучше отказаться от этой идеи.
С: Ты уверена? Если это насытит твое любопытство…
М: Да. Да, я уверена!

0

99

ёо написал(а):

не.. ну капец.. чё.
если что.. то моя чкаловская.. законная..
но все равно играть не буду.. но все равно моя х)

морриган написал(а):

а мой волжская!
хотя я собрался играть отшельницу...
но все равно моя!

хорошо-хорошо. тише..я зеленке объясняю как все тут..она блин заваливает ==пока отойду в аську

0

100

УГРОЗА УБЕРИ 60 СЕКУНД!!!!!

Алистер (А) – Стен (С):
А: Ты когда-нибудь говоришь? Знаешь, приятная беседа неплохо поднимает настроение.
С: По-твоему, прежде чем отрезать врагу голову, нужно поговорить с ним о погоде?
А: Нет-нет. Ничего.

Алистер (А) – Стен (С):
А: Я гляжу по сторонам, что-то вижу тут и там. Просто называется, на «с» начинается.
С: Это – Серый Страж? То есть, по сути говоря – ты?
А: Ох, ты и вправду здорово играешь в слова.
С: (тяжело вздыхает)

Стен (С) – Мориган (М):
С: Ты знаешь, что такое касаандра? Это – росянка, если на общем языке.
М: Я – неуверенна.
С: Нет? А вы так похожи. Я решил, что вы – родня.
М: Что этим хочешь ты сказать? Росянка… Что это такое?
С: Цветок.
М: Ах… неужели я – цветок. Вот неожиданность.
С: Который ловит и пожирает насекомых.
М: А… Этого то я и ожидала. (ехидно смеется)

М: Меня кое-что удивляет Алистер, ты уж прости.
А: А у меня есть выбор?
М: Разве не ты старший Серый Страж из вас двоих, уцелевших при Остагаре, мне кажется странным, что ты позволяешь собой командовать.
А: Тебе это кажется странным, вот как?
М: В сущности ты подчиняешься свежеиспечённому рекруту, так заведено у Серых Стражей? Или это просто…личное?
А: Что ты хочешь услышать, что я предпочитаю подчиняться? Да, это так.
М: Как ты сразу насторожился.
А: Не могла бы ты заползти в какие-нибудь кусты и там издохнуть? Это было бы просто здорово! Спасибо.

0

101

ёо написал(а):

пс.. и хоть одна сволош пусть еще скажет, что я тормоз.. убью ><

маш. ты тормоз

0

102

морриган написал(а):

УГРОЗА УБЕРИ 60 СЕКУНД!!!!!

сейчас-сейчас..*покроно поплелась в админку*

0

103

морриган
*душит*

0

104

морриган
все, солнце. сделала.

0

105

скажите зел что я жив! и пусть прет сюда!!!

М: Итак, ты познакомился со своей сестрой?
А: Сводной сестрой, а впрочем да.
М: И она оказалась несносной фурией?
А: Ты бы с ней поладила, у вас есть много общего.
М: И ты позволил ей поносить тебя, безнаказанно?
А: В такие минуты я воистину оцениваю разницу между тобой и мной.
М: В такие минуты, я думаю существует ли разница между тобой и поганкой.

А: Вот и Лотеринг, как на картинке.
М: Ооо, ты соизволил с нами заговорить. На меч бросаться передумал, я так понимаю?
А: Неужели так трудно понять, ты что никогда никого не теряла? Вот что бы ты делала, если бы твоя мать умерла?
М: Ты имеешь ввиду после того, как перестала бы хохотать?
А: Бррр, дикость какая! Считай что я ничего не спрашивал.
ГГ: Отстань от него Морриган.
М: Ну как можно, когда он стоит прямо передо мной и что-то вещает. А глаза, как у безмозглого телёнка.
А: Всё ясно, неудивительно, что у тебя никогда не было друзей.
М: Дружелюбие-то можно изобразить, а вот с умом, к сожалению, такой фокус не пройдёт.
А: Ладно, давайте поговорим о том, куда собираемся держать путь.
ГГ:У тебя есть мысли на этот счёт, Алистер?
М: Надеяться не вредно.
А: Мне кажется Флемет выдвинула неплохую идею…все эти договоры, ты их вообще видела?
ГГ: Да.
А: Нас интересуют три договора: с кругом магов, с доллийскими эльфами и с гномами Орзамара. Кроме того, я думаю мы можем положиться на эрла Эамона. Я бы даже первым делом отправился к нему.
ГГ: Морриган, а ты что думаешь? Куда нам стоит пойти?
М: Вслед за врагом. Найдите этого своего Логейна и убейте. Тогда можно будет и договорами заняться не ожидая удара со спины.
А: Да…а он этого и не ожидает…И не смотря на то, что у него там и армии и…
М: У меня спросили моё мнение и я его высказала. Если тебе интересно спорить, почему нельзя сделать то или это, то мы так и простоим здесь до пришествий порождений тьмы.

0

106

ёо написал(а):

*душит*

\хохочет как морри\

А: Ну почему же, Зевран, Вороны послали именно тебя?
З: А что им могло помешать меня послать?
А: Может и могло. Для начала ты ведь не лучший из тех, кто у них имелся.
З: Ложь и клевета, стыдно Алистер!
А: Я не идиот…ну допустим не всегда. Ты не зелёный новичок, но я видел, как ты дрался. Как ни посмотри, ты не мастер боя.
З: Если бы я вдруг полез в честный бой это и впрямь могло бы помешать.
А: Но судя по твоим рассказам о Воронах, у них есть убийцы высшей квалификации, с многолетним опытом. Почему было не послать их?
З: И правда, почему? Загадка для грядущих веков.
А: А, понял. Ты не хочешь мне говорить.
З: Морриган сказала, что ты умница…нет, она врёт.

0

107

морриган написал(а):

скажите зел что я жив! и пусть прет сюда!!!

я уже дала ссылку ей. и сказала что ты тут.

морриган написал(а):

М: Итак, ты познакомился со своей сестрой?....

хд

0

108

морриган написал(а):

\хохочет как морри\

*обиделась*

0

109

http://www.gamer.ru/games/894-dragon-ag … osts/39862
послушайте чудесный голос морриган *_*

0

110

морриган

морриган написал(а):

http://www.gamer.ru/games/894-dragon-ag … osts/39862
послушайте чудесный голос морриган *_*

хддд ого

0

111

.угрозк написал(а):

я уже дала ссылку ей. и сказала что ты тут.

\нервно чистит апельсины и ждет любовь свою\

0

112

морриган написал(а):

скажите зел что я жив! и пусть прет сюда!!!

пру-пру, угу..

0

113

морриган написал(а):

\нервно чистит апельсины и ждет любовь свою\

дождался, морри. х)
\отнял пол апельсина сидит довольный\
а я постри-и-игся

0

114

морриган написал(а):

\нервно чистит апельсины и ждет любовь свою\

вот и твоя любовь *сидит, смотрит в окошко*

Вэйс написал(а):

пру-пру, угу..

зел пришла ** я рада что всех тут собрала. осталось только до люку достучаться

0

115

.угрозк написал(а):

хддд ого

нравитсяя? ^__^

0

116

морриган
мило. только непривычно х)

0

117

Вэйс написал(а):

дождался, морри. х)
\отнял пол апельсина сидит довольный\
а я постри-и-игся

\кинулся на шею\
у меня полетела видиокарта! саша хотел меня побить но андрей дал ему в нос! папа купил диди часы золотые охуенные а мне не купил видюху! психолог козел! у него красивый барт а ромочка пиздюк и меня выселили! ><
\на эмоциях\

0

118

морриган написал(а):

у меня полетела видиокарта! саша хотел меня побить но андрей дал ему в нос! папа купил диди часы золотые охуенные а мне не купил видюху! психолог козел! у него красивый барт а ромочка пиздюк и меня выселили! ><

\пытаеся всё это перварить, озадачен\

0

119

.угрозк написал(а):

мило. только непривычно х)

что именно?

0

120

ладно.. пока всем. развлекайтесь.

0

121

ёо

куда-а?

0

122

морриган написал(а):

что именно?

голос ==

ёо написал(а):

ладно.. пока всем. развлекайтесь.

ты куда?

0

123

Вэйс написал(а):

\пытаеся всё это перварить, озадачен\

кароче жопа у меня.
\слушает морри и алисти, скучает по ноуту и по роме, тискает кота, чистит седьмую апельсинку и хочет хотябы фанфик почитать, для успокоения\

0

124

морриган

а ты сейчас тогда с мобилы? \ещё более озадачен так как привык что если ник начинает предложения с заглавной - он с мобилы\

0

125

морриган написал(а):

кароче жопа у меня.

*смотрит с любопытством*

морриган написал(а):

\слушает морри и алисти, скучает по ноуту и по роме, тискает кота, чистит седьмую апельсинку и хочет хотябы фанфик почитать, для успокоения\

*смотрит в окошко* жизнь дерьмо...

0

126

Вэйс
русский делать
мне больше нечего делать

0

127

ёо написал(а):

русский делатьмне больше нечего делать

а может ну его?..

0

128

морриган написал(а):

седьмую апельсинку

а мне мамк мандарины купила.. я уже все пообгрызала.. вон.. кучка безкожурных мандаринчиков лежит.. мамк убьет.
а так новым годом настольгируется.. и снег.. и мандарины.. и мамк с работы притащила мишуры с гирляндами дохуя..

0

129

.угрозк написал(а):

голос ==

голос морри? помоему он прекрасен и очень в тему

Вэйс
нет. я с папиного компа. кстати, надо обновить квип на мобиле. тогда в аське буду сидеть.. покуда не кончатся деньги..

0

130

Вэйс написал(а):

а может ну его?..

в топку русский
\дорисовал морри в собачьем исполнения, которая нихуя не морри, полностью противоречит законам анатомии, головастик но зато клевая и рядом с ней символ кувшинки. прется\
романтичный рисунок. спракля на фон тетрадки вклеточку, обгрызаный край блокнотоной тетради и просвечивающиеся рисунки с обратной стороны... *_*

ёо написал(а):

а мне мамк мандарины купила.. я уже все пообгрызала.. вон.. кучка безкожурных мандаринчиков лежит.. мамк убьет.
а так новым годом настольгируется.. и снег.. и мандарины.. и мамк с работы притащила мишуры с гирляндами дохуя..

о. у меня в кармане куртки лежит ма-а-аленький мандарин. мне его в рожу саша кинул. надо съесть...

0

131

Вэйс написал(а):

а может ну его?..

а смысл? все равно делать нечего..

0

132

ёо
классно

0

133

ёо написал(а):

мишуры с гирляндами

я тоже хочу! а у меня вот нету Т_Т

морриган написал(а):

нет. я с папиного компа. кстати, надо обновить квип на мобиле. тогда в аське буду сидеть.. покуда не кончатся деньги..

понятно..

0

134

Вэйс написал(а):

...а вот с умом такой фокус не пройдет

няяяя ^_______________________^

0

135

ёо написал(а):

а смысл? все равно делать нечего..

ну я бы лучше ничего не делал чем русский...

морриган написал(а):

\дорисовал морри в собачьем исполнения, которая нихуя не морри, полностью противоречит законам анатомии, головастик но зато клевая и рядом с ней символ кувшинки. прется\

а из головастиков вырастают лягушки ^___^
\вот к чему это я, а? Оо\

0

136

Вэйс написал(а):

я тоже хочу! а у меня вот нету Т_Т

*поделилась зелененькой блестючкой и мандаринкой*
с новым годом.
аривидерчи.

0

137

- ник... ты стал эмо?
- ня
- и анимешником?!
- ня
- и ешь апельсины?...
- ня!!!
- УРА!!! наконец-то боги сжалились надо мной и сделали тебя нормальны психом!
- урраааа! я нормальный псих!
- слушай. а почему ты стал эмо?
- в память о своей видиокарте и драгон эйдж, в который я не смогу играть еще много-много времени... ах мой милый алистер! он ведь так и не трахнул меня!...
- >< господидаймнесил!

0

138

морриган написал(а):

няяяя ^_______________________^

а то ^__________^

0

139

ёо написал(а):

аривидерчи.

спокойной ночи

0

140

Вэйс написал(а):

а из головастиков вырастают лягушки ^___^
\вот к чему это я, а? Оо\

а моем случае жаба. морри натуральная жаба. даже скрещеная со змеей...
и я тут подумал. давайте цитатник. х)

0


Вы здесь » .:Dogs underground:. » .:conversation:. » vol.1. В честь Lipton`а